Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de junio, 2014

ELABORATING MG SLABS

Empezamos la semana con nuestra caliza favorita, con estas tablas de Moon Grey. Las hemos estado elaborando en diferentes acabados con tal de cumplir con los encargos de nuestros clientes. No olvidéis que en la fábrica de Moratonas disponemos de la tecnología más puntera en cuanto a máquina de corte y pulidoras. De esta forma, garantizamos no sólo un material de primera calidad si no una elaboración excepcional. We start the week with our favorite limestone, with these Moon Grey slabs. We have been elaborating it in different finishes just to fulfill orders for our customers. Do not forget that in the Moratonas factory we have the latest technology in terms of cutting and polishing machine. In this way, we guarantee not only quality material but also exceptional processing and elaboration. ¡Feliz Lunes! Happy Monday! Para más información: More information: Web:  www.marmoles-moratonas.com Mail:  moratonas@marmoles-moratonas.com

LOADING PIERRE DU THOR

Durante esta mañana hemos estando cargando varios camiones, uno de ellos iba repleto de elaborados con nuestra arenisca más cálida, la Pierre du Thor. En esta ocasión hemos cargado varias tablas de diferentes gruesos, así como baldosas, y piezas descantilladas para un trabajo especial. Aquí os dejamos nuestro catálogo de la arenisca Pierre du Thor:   http://bit.ly/1vcQPJq During this morning we still loading several trucks, one of them was full of made ​​with our warmest grit and Pierre du Thor. This time we have loaded several tables of different thicknesses, as well as tiles, and chipped pieces for a special work. Here you have our catalog sandstone Pierre du Thor catalogue: http://bit.ly/PpvwWz ¡Disfrutad del fin de semana! Enjoy the weekend! Para más información: More information: Web:  www.marmoles-moratonas.com Mail:  moratonas@marmoles-moratonas.com Facebook:  www.facebook.com/marmolesmoratonas Twitt

NEW IVORY

Hoy estamos de vuelta después de este inicio del verano. Volvemos con este nuevo sofisticado material que hemos incorporado a nuestros productos. Se trata del mármol que hemos denominado New Ivory. Como veis, tiene un gran parecido a la Crema Marfil aunque con una tonalidad más clara y menos cremosa. Tiene las vetas muy finas y claras. Lo aconsejamos especialmente para zonas con escasa luminosidad pues refleja la luz a la perfección y aporta sensación de claridad. Today we are back after this summer beginning. We return with this new sophisticated material that we have incorporated into our products. This is the marble have called New Ivory. As you can see, bears a strong resemblance to the Crema Marfil although with a clearer and less creamy hue. It has very thin and light veins. We recommend it especially for areas with low light as it reflects light and provides a perfect sense of clarity. No dudéis en contactarnos para preguntar por las ofertas en C

MG - BLOCKS

Hoy viernes finalizamos esta última semana antes del solsticio de verano, con estos bloques de nuestra caliza estrella Moon Grey. Los hemos estado extrayendo en nuestra cantera de la Cataluña central para exportación a un importante cliente americano. Aprovechamos para recordaros que con motivo de celebración de la fiesta se San Juan en España, los próximos lunes y martes tendremos nuestras oficinas y talleres cerrados. Contestaremos a todas vuestras peticiones en la mayor brevedad posible a partir del miércoles. Today Friday we finished this last week before the summer solstice, with these limestone blocks our star limestone Grey Moon. We have been extracting it from our quarry in central Catalonia for a major American export customer. We take this chance to remind you about the celebration of the festivity of San Juan in Spain, next Monday and Tuesday our offices and factory will be closed. We will answer all your requests as soon as possible from Wednes

BEIG DESERT OFFER

Hoy venimos con estos bloques de nuestra arenisca Beig Desert. Todos estos bloques pertenecen a una oferta que estamos realizando en los últimos tiempos. La oferta consta de un lote de bloques de 600 toneladas aproximadamente, y con diferentes calidades, primera, segunda y tercera. Los bloques se entregarían en 25 contenedores. Como habéis podido apreciar en publicaciones anteriores la Beig Desert tiene una tonalidad cremosa-gris clara y homogénea. Su tamaño de grano es fino. Cuando la elaboramos, básicamente la trabajamos en tres acabados distintos, en sierra diamante, abujardado y apomazado. Por favor, no dudéis en contactarnos para más información. Today we come back with these sandstone Beig Desert blocks. All these blocks belong to an offer we are doing in the recent times. The offer consists on a lot of blocks of about 600 tons, and with different qualities, first, second and third. The blocks would be delivered in 25 containers. As you have seen in

MARMOMACC 2014 IS OFFICIAL

Hoy aprovechamos para anunciaros que ya es oficial nuestra presencia, un año más, en la feria de Marmomacc 2014. En esta ocasión se celebrará del 24 al 27 de Septiembre. Como ya sabéis, Marmomacc es la mayor feria para el comercio internacional de la piedra dónde se reúnen todos los profesionales del sector de la piedra,  y se celebra anualmente en Verona, Italia. Este año estaremos situados en el ÁREA C , en el STAND 14 . Esperamos vuestra visita y no dudéis en contactarnos para recibir vuestra invitación. Today we take the chance to announce you that our presence is official, once again, at the Marmomacc Fair 2014. This time it will be in September from the 24th to the 27th. As you well know, Marmomacc is the largest international trade fair for the stone where all professionals gather stone, and is held annually in Verona, Italy. This year we will be located at the AREA C, STAND 14 . Expect your visit and feel free to contact us for your invitation.

ORDER TO AUSTRIA

Empezamos la semana en nuestra fábrica llenos de energía cargando varios camiones con nuestros materiales. Cargamos varios pavimentos, con nuestra arenisca Pierre du Thor, así como peldaños. Por otra parte, también cargamos un pedido importante con nuestra caliza Moon Grey. En esta ocasión, ambos camiones se dirigen a Austria, dónde se encuentra nuestro cliente. We start the week in our factory full of energy loading some trucks with our materials. We have loaded sandstone Pierre du Thor paving as well as some steps. Moreover, we also carry a large order with our Moon Grey limestone. On this occasion, both trucks are heading to Austria, where our customer is. ¡Qué tengáis una buena semana! Have a nice week! Para más información: More information: Web:  www.marmoles-moratonas.com Mail:  moratonas@marmoles-moratonas.com Facebook:  www.facebook.com/marmolesmoratonas Twitter: @Marmoratonas

BEIG DESERT SLABS

Hoy finalizamos la semana con estas tablas de nuestra arenisca más clara, la Beig Desert. Como podéis observar, tiene una tonalidad cremosa muy clara y su tamaño de grano es muy fino. Estas tablas están cortadas a corte de sierra diamantada y posteriormente serán utilizadas para ser cortadas y formar baldosas. En conclusión de estas tablas vamos a hacer un bonito pavimento. Today we finish the week with these slabs of our lighter sandstone, the Beig Desert. As you can see, has a very clear creamy hue and the grain size is very fine. These slabs are cut using diamond saw and then they be used for cutting and becoming tiles. In conclusion, we will make nice flooring using these slabs. ¡Qué tengáis un feliz fin de semana! Have a happy weekend! Para más información: More information: Web:  www.marmoles-moratonas.com Mail:  moratonas@marmoles-moratonas.com Facebook:  www.facebook.com/marmolesmoratonas Twitter: @Marmoratonas

MOON GREY BLOCK

Hoy hemos cargado este contenedor con un par de bloques de Moon grey para un importante cliente americano.  Se trata de una parte del pedido, puesto que son varios bloques que no podemos enviar en un solo viaje. Por este motivo, vamos enviando cada semana un contenedor, que puede transportar hasta 26 Tn. Siempre que vendemos los bloques enteros sin previa transformación y elaboración del material debemos asegurarnos que nuestro cliente disponga de la maquinaria adecuada para la correcta elaboración de nuestro material, de este modo nos aseguramos que el cliente no tenga problemas a posteriori. Today we have loaded a container with a couple of blocks of Moon Grey for a major American customer. It is a part of the order, since there are several blocks that cannot ship in a single trip. For this reason, each week we send a container, which can carry up to 26 tons. Whenever we sell the entire blocks without prior processing and preparation of the material we must ensure th

GC - BRUSH HAMMERED

En este día tan soleado en Cataluña venimos con nuestra arenisca Golden Cloud con un acabado abujardado. Ideal para darle un aire rústico a tus obras. Además este acabado también es idóneo para obras en piscinas por sus propiedades antideslizantes. Con el abujardado, la superficie resultante tiene pequeños cráteres de 1 – 3 mm de profundidad y una anchura uniforme, el tono de la roca se aclara ligeramente. Cabe destacar que la profundidad de las protuberancias lógicamente depende del tamaño y la densidad del puntero utilizado, además de la fuerza y del número de impactos. On this sunny day in Catalonia we come with our sandstone Golden Cloud with a bush hammered finish. It is ideal to give a rustic feel to your work. Furthermore, this is also optimal for finishing works in pools for its anti-slip properties. With the brush hammered finish, the resulting surface has small craters of 1-3 mm depth and a uniform width, the tone lightens slightly on the rock. It has

SV SPECIAL POLISHING

Empezamos la semana con estas tablas de nuestra caliza de San Vicente con el acabado pulido especial. Estas tablas se van a usar para cortar las baldosas para un pavimentado interior. Este es uno de nuestros productos más apreciados por la calidad de la piedra y del acabado.  Además, como ya os hemos mostrado en publicaciones anteriores, este material da una gran elegancia a las obras. Esperamos que os guste y no dudéis en consultarnos para más información. We start the week with these San Vicente limestone slabs with special polished finish. These tables will be used to be cut in tiles for interior flooring. This is one of our most appreciated products by the quality of the stone and the finish. Moreover, as we have already shown in previous publications, this material gives a great elegance to the works. We hope you enjoy and do not hesitate to contact us for further information. Para más información: More information: Web:  www.marm

AGED / POLISHED SLABS

Hoy venimos de nuevo con estas tablas de nuestra arenisca más cálida, la Pierre du Thor. Tenemos diferentes pedidos de tablas con acabado pulido y envejecido, como podéis observar en las imágenes, en el acabado envejecido se destacan las ondas y movimientos de la piedra, así como se obtiene una textura ligeramente rugosa en comparación con el pulido. Este es un material muy adecuado para cualquier tipo de construcción interior o exterior debido a que a pesar de ser una arenisca, tiene componentes calizos y eso aumenta notablemente su resistencia a los agentes externos. Además, como podéis en construcciones que os hemos mostrado anteriormente, es una piedra que aporta una gran calidez a las obras, al mismo tiempo que elegancia. Today we come back again with these slabs of our warmest sandstone, the Pierre du Thor. We have different orders with aged and polished finish slabs, as you can see in the pictures, in the aged finish highlights the waves and movement of